DNIB.com informa que Internet cuenta con 368,4 millones de nombres de dominio registrados a finales del primer trimestre de 2025

VeriSign, Inc. (NASDAQ: VRSN), proveedor global de infraestructura crítica de Internet y servicios de registro de nombres de dominio, anuncia que, según el último informe trimestral The Domain Name Industry Brief de DNIB.com, el primer trimestre de 2025 cerró con 368,4 millones de nombres de dominio registrados en todos los dominios de nivel superior (TLD), un aumento de 4,2 millones de nombres de dominio registrados, o un 1,1%, en comparación con el cuarto trimestre de 2024. Los registros de nombres de dominio también aumentaron en 6,1 millones, o un 1,7%, en términos interanuales.

Los TLD .com y .net tenían un total combinado de 169,8 millones de nombres de dominio registrados en la base de nombres de dominio a finales del primer trimestre de 2025, un aumento de 0,8 millones de nombres de dominio registrados, o un 0,5% en comparación con el cuarto trimestre de 2024. Los TLD .com y .net experimentaron un descenso combinado de 2,6 millones de registros de nombres de dominio, o un 1,5%, en términos interanuales. A 31 de marzo de 2025, la base de nombres de dominio .com totalizaba 157,2 millones de nombres de dominio registrados y la base de nombres de dominio .net totalizaba 12,6 millones de nombres de dominio registrados. Los nuevos registros de nombres de dominio .com y .net sumaban 10,1 millones a finales del primer trimestre de 2025, frente a los 9,5 millones de registros de nombres de dominio a finales del primer trimestre de 2024.

El total de registros de nombres de dominio TLD con código de país (ccTLD) fue de 142,9 millones a finales del primer trimestre de 2025, un aumento de 2,1 millones de registros de nombres de dominio, o un 1,5% en comparación con el cuarto trimestre de 2024. Los ccTLD aumentaron en 3,4 millones de registros de nombres de dominio, o un 2,4%, en términos interanuales. Los datos disponibles son insuficientes para estimar un porcentaje de renovación trimestral combinado en todos los ccTLD. Los 10 principales ccTLD, a 31 de marzo de 2025, eran .cn, .de, .uk, .ru, .nl, .br, .au, .fr, .in y .eu.

Para conocer mejor la metodología estadística utilizada en la elaboración del informe trimestral The Domain Name Industry Brief y los cuadros técnicos de DNIB.com, consulte aquí.

Acerca de DNIB.com

DNIB.com, patrocinado por Verisign, proporciona investigación estadística y analítica global y datos sobre la industria de nombres de dominio, además de análisis de las principales tendencias políticas, de seguridad y tecnológicas. Para consultar el último informe trimestral The Domain Name Industry Brief, los informes anteriores y paneles interactivos con datos ampliados de la industria de nombres de dominio, visite DNIB.com.

Acerca de Verisign

Verisign (NASDAQ: VRSN), un proveedor global de servicios críticos de infraestructura de Internet y registro de nombres de dominio, permite la navegación por Internet en muchos de los nombres de dominio más reconocidos del mundo. Verisign ayuda a lograr la seguridad, estabilidad y resiliencia del Sistema de nombres de dominio y de Internet brindando servicios de mantenimiento de la zona raíz, operando dos de los 13 servidores raíz de Internet globales y brindando servicios de registro y resolución autorizada para los dominios de nivel superior .com y .net, que respaldan la mayoría del comercio electrónico global. Para obtener más información, visite verisign.com.

VRSN

© 2025 VeriSign, Inc. Todos los derechos reservados. VERISIGN, el logotipo de VERISIGN, Domain Name Industry Brief y otras marcas comerciales, marcas de servicio y diseños son marcas comerciales registradas o no registradas de VeriSign, Inc. y sus subsidiarias en los Estados Unidos y en países extranjeros. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.

«El comunicado en el idioma original es la versión oficial y autorizada del mismo. Esta traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal».

– Business Wire

Publicidad